Dịch thuật Chuẩn – Dịch vụ xuất phát từ trái tim người dịch giả
Thế giới ngày càng phẳng đây là nhận xét có vẻ chỉ mang tính tương đối nhất là khi xét dưới góc độ của văn hóa nghệ thuật và đặc biệt là khi tìm hiểu sâu vào vẻ đẹp ngôn ngữ của các quốc gia trên thế giới. Thế nhưng quả thật với sự hội nhập ngày càng sâu rộng, việc gìn giữ vẻ đẹp và chuẩn mực của ngôn ngữ gốc sao cho khi chuyển thể sang một ngôn ngữ khác là mà không bị nhạt, sai lệch là một điều hết sức quan trọng. Khởi nguồn từ những năm đầu tiên của ngành công nghiệp dịch thuật, công ty Dịch thuật Chuẩn được thành lập từ đam mê của những dịch giả tâm huyết với nghề, sẵn sàng cống hiến vì khách hàng trên nền tảng nghệ thuật dịch thuật ngôn ngữ chuyên nghiệp.
“ĐÃ DỊCH LÀ PHẢI CHUẨN” đó là câu châm ngôn hành động và làm việc với nghề hầu như những mỗi thành viên của công ty Dịch thuật Chuẩn đã thấm nhuần kể từ khi thành lập năm 2008 đến nay. Những dịch giả rèn chữ tâm với nghề cùng với tập thể lãnh đạo đam mê và nhiệt huyết đã làm nên một đội ngũ nhân sự chuyên nghiệp và tận tụy. Dịch thuật Chuẩn đã luôn khẳng định mình là một trong những công ty đi đầu và tiên phong tại Việt Nam. Xây dựng mục tiêu trở thành công ty cung cấp các dịch vụ về ngôn ngữ hàng đầu và nhân bản tri thức Việt Nam ra thế giới, Dịch thuật Chuẩn phát triển dựa trên nền tảng tiêu chuẩn dịch thuật thiêng về chất lượng, vượt trội về dịch vụ và chế độ hậu mãi tốt với khách hàng, cung cấp và không ngừng gia tăng giá trị thực cho khách hàng.
Chặng đường 8 năm phát triển đến nay, Dịch thuật Chuẩn tự hào được cung cấp dịch vụ dịch thuật thường xuyên cho hơn 80.000 khách hàng lớn Việt Nam và 3.000 khách hàng quốc tế, cùng với đó là khả năng cung cấp dịch thuật và phiên dịch hơn 50 ngôn ngữ thế giới, dẫn đầu trong ngành dịch thuật về khả năng cung cấp đa dạng ngôn ngữ dịch thuật. Sự nghiêm túc trong công việc và trung thành với những quy chuẩn nghiêm ngặt trong suốt quá trình làm việc với bất kì khách hàng đối tác lớn nhỏ để tạo nên những bản dịch hoàn hảo, dịch vụ biên phiên dịch chuyên nghiệp đóng góp gián tiếp vào sự thành công chung.
Cùng với sự lớn mạnh của công ty, Dịch thuật Chuẩn sở hữu đội ngũ 50 nhân viên công ty và 4000 dịch giả tự do, luôn sẵn sàng tinh thần tác nghiệp, phục vụ 24/24 giờ với hệ thống văn phòng tại Hà Nội, Sài Gòn, Đà Nẵng cho khách hàng tại khắp nơi trên cả nước.Không chỉ tốc độ, chuyên nghiệp mà Dịch thuật Chuẩn còn có khả năng chịu được những áp lực về vấn đề thời gian lẫn nội dung chuyên môn đa ngành nhằm phục vụ tối đa nhu cầu của khách hàng. Đó là minh chứng rõ ràng nhất cho sự cố gắng và cả tinh thần ham học hỏi, rèn luyện năng lực nội tại mà những công ty có vai trò tiếp sức cần phải quan tâm.
Cạnh tranh bền vững trên nền tảng tri thức và nhân sự chuyên môn cao, lấy chất lượng làm giá trị cốt lõi để phát triển, ứng dụng liên tục công nghệ thông tin để nâng cao hiệu quả lao động và chất lượng phục vụ. Để hiện thực hóa chiến lược này, Dịch thuật Chuẩn đã đầu tư và hoàn thiện hạ tầng công nghệ thông tin với mức chuyên môn hóa cao dành cho các bộ phận trong công ty, liên tục nâng cao năng lực đội ngũ dịch giả vượt trội, cùng nhau cam kết hoàn ngay 100% tiền dịch nếu sai sót bản dịch lớn hơn 10%.
Quy trình dịch thuật là tiêu chuẩn công khai để minh chứng rõ ràng nhất chất lượng dịch thuật của công ty. Đồng thời, chất lượng bản dịch luôn là một trong hai ưu tiên chất lượng hàng đầu của Dịch thuật Chuẩn sánh cùng chất lượng phục vụ vốn không có nhiều đơn vị dịch thuật trên thị trường đáp ứng và thực hiện được các quy trình dịch thuật trên.Từ các bước tạo timeline, yêu cầu dự án được phân chia tiến độ rõ ràng đến việc phân tích thuật ngữ ngành dựa trên tài liệu, tất cả đều phải được thực hiện tuần tự. Với Dịch thuật Chuẩn, quy trình rõ ràng và công nghệ hóa các bước từ lâu đã được đầu tư và áp dụng nghiêm túc.Dịch thuật, chỉnh sửa, hiệu đính, định dạng và kiểm tra tính địa phương hóa của tài liệusẽ được những nhân viên thao tác nhằm đảm bảo nội dung dịch phù hợp với văn phong, ngữ cảnh của văn hóa ngôn ngữ gốc.
Tiếp cận và sử dụng các công nghệ dịch thuật từ cách đây 8 năm khi khái niệm Công nghệ dịch thuật còn là một điều gì đó rất mới mẻ, các phần mềm hỗ trợ dịch thuật hàng đầu thế giới hiện nay như: Trados, DeJavu, MemoQ, WordFast, Transit, MetaTexis, Omega T, Idiom Desktop Workbench, AidTrans Studio, Các TMS (Translation Memory System)… cũng được liên tục cập nhật, sử dụng tương ứng với tài liệu và dự án của khách hàng giao phó. Thêm vào những ưu điểm đó, Bộ phận kiểm tra và đảm bảo chất lượng sẽ luôn lắng nghe và xử lý phản hồi của khách hàng. Nếu phát sinh các yêu cầu chỉnh sửa, kiểm tra tài liệu, bộ phận kinh doanh tư vấn sẽ tiếp nhận và gửi cho Bộ phận Kiểm tra & Đảm bảo Chất lượng (QA Dept,.) tiến hành rà soát và chỉnh sửa đảm bảo mọi yêu cầu chỉnh sửa của khách hàng đều được thực hiện.
Sự khác biệt, tính duy nhất và giá trị khách hàng là cốt lõi cho sự phát triển của thương hiệu Dịch thuật Chuẩn, giúp công ty phục vụ khoảng hơn 120.000 khách hànglớn nhỏ và thực hiện hơn 70.000 dự án trong suốt 8 năm qua. Luôn tư vấn, hỗ trợ tập trung vào giá trị và mục đích sử dụng để giúp khách hàng tiết kiệm chi phí tối đa có thể, Dịch thuật Chuẩn “ĐAM MÊ CỐNG HIẾN TRI THỨC VÀ PHỤC VỤ” đúng như phương châm dịch vụ phải xuất phát từ trái tim những người dịch giả, thể hiện khát khao vươn tầm lên cao trong ngành công nghiệp dịch thuật hiện đại.
Kim Trang